Ovim koordiniranim porukama državni vrh je još jednom potvrdio visok stepen integracije Islamske zajednice u Republici Hrvatskoj, pozicionirajući bajramske proslave kao integralni dio nacionalnog kulturnog identiteta i dokaz uspješnog modela odnosa države i vjerskih manjina.

 

Najviši zvaničnici Republike Hrvatske uputili su prigodne čestitke građankama i građanima islamske vjeroispovijesti povodom proslave Ramazanskog bajrama, naglašavajući važnost međusobnog razumijevanja, solidarnosti i decenijskog suživota koji karakteriše hrvatsko društvo. Predsjednik države, premijer i predsjednik Sabora u svojim su porukama istakli univerzalne vrijednosti koje ovaj blagdan nosi, posebno u kontekstu savremenih društvenih izazova.

Predsjednik Republike Zoran Milanović poručio je kako nadahnuće ovog blagdana, utemeljeno na simbolici strpljenja i odricanja, direktno jača snagu vjere i zajedništva. Prema njegovim riječima, promicanje poštovanja među ljudima i narodima nasušna je potreba današnjeg svijeta. Milanović je naglasio da mjesec posta i poniznosti predstavlja istinsku potvrdu snage vjere, izrazivši želju da vjernici blagdanske dane provedu u blagostanju i radosti koju donosi neposredna blizina porodice i prijatelja.

„Svim vjernicama i vjernicima islamske vjeroispovijesti u Republici Hrvatskoj upućujem čestitke povodom proslave Ramazanskog bajrama. Nadahnuće ovog blagdana u simbolici strpljenja i odricanja jača snagu vjere, zajedništva te promicanja poštovanja i razumijevanja među ljudima i narodima, toliko potrebnih današnjem svijetu. Nakon mjeseca posta i poniznosti kojim se pokazuje snaga vjere, želim vam da Ramazanski bajram provedete u blagostanju i obilju  radosti koje donosi zajedništvo s obitelji i prijateljima”, kazao je Milanović.

Predsjednik Vlade Andrej Plenković čestitku je uputio predsjedniku Mešihata Islamske zajednice u Hrvatskoj, muftiji Azizu ef. Hasanoviću, ali i svim vjernicima, podsjećajući na inherentnu odgovornost koju pojedinci imaju jedni prema drugima. Premijer je posebno potcrtao važnost otvorenog i konstruktivnog dijaloga koji se vodi u duhu partnerstva između države i Islamske zajednice. Takav odnos, prema Plenkovićevim riječima, predstavlja temelj za daljnji doprinos prosperitetu domovine. Bajram podsjeća na temeljne univerzalne vrijednosti i odgovornosti jednih prema drugima. Kroz otvoreni i konstruktivni dijalog, u duhu partnerstva, nastavit ćemo zajednički pridonositi prosperitetu naše domovine”, istaknuo je predsjednik Vlade.Svoju poruku premijer je zaključio tradicionalnim pozdravom “Bajram Šerif Mubarek Olsun”, uz želje za mirom i porodičnim zajedništvom.

Slične tonove uvažavanja uputio je i predsjednik Hrvatskog sabora Gordan Jandroković, koji je u svojoj poslanici istakao ponos zbog ozračja međusobnog poštovanja i skladnog suživota pripadnika različitih vjerskih zajednica u zemlji. Jandroković je podsjetio na važan historijski kontekst, napomenuvši da se ove godine obilježava 110. godišnjica službenog priznavanja islama kao religije ravnopravne ostalima na prostoru Hrvatske. On je ocijenio kako doprinos vjernika islamske vjeroispovijesti već duže od stoljeća čini neodvojiv i dragocjen dio hrvatskog društvenog, kulturnog i javnog života.

Predsjednik Sabora je ramazansko vrijeme opisao kao period duboke duhovne sabranosti i molitve, ali i kao snažan podsjetnik na milosrđe i brigu za bližnje. U vremenu koje pred društvo postavlja brojne kompleksne izazove, poruke solidarnosti i mira koje nosi Bajram imaju, prema njegovom mišljenju, osobitu težinu. Jandroković je izrazio nadu da će upravo te poruke biti podsticaj za daljnju izgradnju društva temeljenog na kulturi dijaloga i zajedničkom radu za opće dobro, poželjevši vjernicima da blagdan bude zaslužena nagrada za ustrajnost i dobra djela učinjena tokom proteklog mjeseca posta.

Ovim koordiniranim porukama državni vrh je još jednom potvrdio visok stepen integracije Islamske zajednice u Republici Hrvatskoj, pozicionirajući bajramske proslave kao integralni dio nacionalnog kulturnog identiteta i dokaz uspješnog modela odnosa države i vjerskih manjina.